bar


HOME | CONTENTS | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | CONTACT


[Hebrew and English] [English Only]

y;T'm MATAY MATTHEW 8


1 a
r,v]a;k.w v.kha.a.sher v'khaAsher 834
d;r'y ya.rad Yarad 3381 (8804)
!im min Min 4480
r'h'h ha.har haHar 2022
Wk.l'h hal.khu Halkhu 1980 (8804)
wy'r]x;a a.kha.rav Acharayv 310
~yinAm]h ha.mo.neem Hamonim 1995
~yiB;r ra.beem Rabim 7227 :

And as when he went down from the mount they went ones being after of him, multitudes, ones being many.

2 b
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009
['roc.m m.tso.ra M'tsora 6879
d'x,a e.khad Echad 259
a'B ba Ba 935 (8804)
h'w]x;T.vih hish.ta.kha.va Hishtachavah 7812 (8694)
Al lo Lo 0
r;m'a.w v.a.mar v'Amar 559 (8804)
yinAd]a a.do.nee Adoni 113
~ia im Im 518
h'T;a a.ta Atah 859
h,cAr ro.tse Rotseh 7521 (8802)
h'T;a a.ta Atah 859
lAk'y ya.khol Yakhol 3201 (8800)
yiner]h;j.l l.ta.ha.re.nee l'Tahareni 2891 :

And behold one being leprous one he came in, he bowed to him and he said: 'Lord of me if you being pleased you to be able to cleanse me.'

NOTE: mar1#40 luq5#12

3 g
jyivAh.w v.ho.sheet v'Hoshit 3447
;[Wvey ye.shu.a Yeshua 3442
t,a et Et 853
Ad'y ya.do Yado 3027
[;g'n na.ga Naga 5060 (8804)
AB bo Bo 0
r;m'a.w v.a.mar v'Amar 559 (8804)
h,cAr ro.tse Rotseh 7521 (8802)
yin]a a.nee Ani 589
reh'Jih hi.ta.her Hitaher 2891
AbW u.vo uVo 0
[;g,r'B ba.re.ga baRega 7281
h'r]hoj to.ha.ra Toharah 2891
AT.[;r'c tsa.ra.to Tsarato 6883 :

And he held out, Yeshua, hand of him, he touched on him and he said: 'Being pleased I to cleanse.' And in him in the instant she was cleansed leprosy of him.

NOTE: mar1#41 luq5#13

4 d
r;m'a.w v.a.mar v'Amar 559 (8804)
Al lo Lo 0
;[Wvey ye.shu.a Yeshua 3442
hea.r r.e R'eh 7200 (8798)
aoL,v she.lo sheLo 3808
r;maoT to.mar Tomar 559 (8799)
vyia.l l.eesh l'Ish 376
a'L,a e.la Ela 413A
%,l lekh Lekh 3212 (8798)
hea.r;h har.e Har'eh 7200
^.m.c;[ ats.m.kha Ats'm'kha 6106
~yin]hoK;l la.ko.ha.neem laKohanim 3548
ber.q;h.w v.hak.rev v'Haqrev 7126 (8685)
!'B.r'q kar.ban Qarban 7133
yip.K k.fee k'Phi 6310
h'WiX,v she.tsi.va sheTsivah 6680 (8765)
h,vm mo.she Mosheh 4872 mat17#3
tWde[.l l.e.dut l'Edut 5715
~,h'l la.hem laHem 1992 :

And he said to him, Yeshua: See, that not you say to man but go show self of you to the priests and make go near one being made go near as end of how he charged, Mosheh, for testimony to them.

5 h
s;n.kiN,v.K k.she.nikh.nas k'sheNikhnas 3664
;[Wvey ye.shu.a Yeshua 3442
r;p.kil likh.far liKh'phar 3723
~Wx;n na.khum Nachum 5151
v;Gin ni.gash Nigash 5066 (8738)
wy'lea e.lav Elayv 413
h'aem-r;f sar-me.a Sar Me'ah 8269 3967
d'x,a e.khad Echad 259
veQibW u.vi.kesh uViqesh 1245 (8765)
WN,Mim mi.me.nu Mimenu 4480 :

As when he entered, Yeshua, to village of Nachum he drew near to him, one commanding of hundred one, and he sought from him,

6 w
r;m'a.w v.a.mar v'Amar 559 (8804)
yinAd]a a.do.nee Adoni 113
yir][;n na.a.ree Na'ari 5288
bekAv sho.khev Shokhev 7901 (8802)
tiy;B;B ba.ba.yit baBayit 1004
aWh.w v.hu v'Hu 1931
q'Tuw.m m.shu.tak M'shutaq 8367
lebAs.w v.so.vel v'Sovel 5448
doa.m m.od M'od 3966 :

and he said: 'Lord of me, youth of me lying in the house and he being paralyzed and burden much.'

7 z
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
Al lo Lo 0
;[Wvey ye.shu.a Yeshua 3442
yin]a a.nee Ani 589
aAb'a a.vo Avo 935 (8799)
aeP;r]a;w va.a.ra.pe vaArape 7495
AtAa o.to Oto 853 :

He said to him, Yeshua: 'I, I will come in and I will heal him.'

8 x
h'n'[ a.na Anah 6030 (8804)
h'aeM;h-r;f sar-ha.me.a Sar haMe'ah 8269 3967
r;m'a.w v.a.mar v'Amar 559 (8804)
yinAd]a a.do.nee Adoni 113
yiN,nyea e.ne.nee Eyneni 369
yWa'r ra.uy Ra'uy
aAb'T,v she.ta.vo sheTavo 935 (8799)
t;x;T ta.khat Tachat 8478
yit'rAq ko.ra.tee Qorati 6982
%;a akh Akh 389
q;r rak Raq 7535
rAm/a e.mor Emor 559 (8798)
r'b'D da.var Davar 1697
aep'rey.w v.ye.ra.fe v'Yeraphe 7495
yir][;n na.a.ree Na'ari 5288 :

He answered, one commanding of the hundred, and he said: 'Lord of me, being not I worthy that you come in under roof of me, indeed only say being spoken and he will be healed, youth of me.

9 j
yiK kee Ki 3588
~;g gam Gam 1571
yin]a a.nee Ani 589
vyia eesh Ish 376
r,v]a a.sher Asher 834
t;x;T ta.khat Tachat 8478
!Aj.liv shil.ton Shilton 7983
vey.w v.yesh v'Yesh 3426
t;x;T ta.khat Tachat 8478
yid'y ya.dee Yadi 3027
~yil'Y;x kha.ya.leem Chayalim 2428
remAa.w v.o.mer v'Omer 559 (8802)
yin]a a.nee Ani 589
h,Z'l la.ze laZeh 2088
%,l lekh Lekh 3212 (8798)
aWh.w v.hu v'Hu 1931
%elAh ho.lekh Holekh 1980 (8802)
rex;a.lW ul.a.kher ul'Acher 312
aAB bo Bo 935 (8798)
aWh.w v.hu v'Hu 1931
a'B ba Ba 935 (8802)
yiD.b;[.lW ul.av.dee ul'Avdi 5650
hef][ a.se Aseh 6213 (8798)
taoz zot Zot 2063
aWh.w v.hu v'Hu 1931
hefA[ o.se Oseh 6213 :

Indeed also I man who under of authority, and being under of hand of me forces, and I say, I to the this: 'Go', and he going, and to one being other: 'Come in', and he coming in, and to servant of me: 'Do this', and he doing.'

10 y
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834
[;m'v sha.ma Shama 8085 (8804)
;[Wvey ye.shu.a Yeshua 3442
aeL;P.tih hit.pa.le Hitpale 6381
r;m'a.w v.a.mar v'Amar 559 (8804)
~yia'B;l la.ba.eem laBa'im 935 (8802)
ATia i.to Ito 854
!em'a a.men Amen 543
remAa o.mer Omer 559 (8802)
yin]a a.nee Ani 589
~,k'l la.khem laKhem 0
WLip]a,v she.a.fi.lu sheAphilu
lea'r.fiy.B b.yis.ra.el b'Yisra'el 3478
aol lo Lo 3808
yita'c'm ma.tsa.tee Matsati 4672
h'nWm/a e.mu.na Emunah 530
taoz'K ka.zot kaZot 2063 :

As when he heard, Yeshua, he wondered, and he said to the ones coming in with him: Verily, saying I to you that even in Yisra'el not I found faith like the this.

11 ay
remAa.w v.o.mer v'Omer 559 (8802)
yin]a a.nee Ani 589
~,k'l la.khem laKhem 0
~yiB;r,v she.ra.beem sheRabim 7227
WaAb'y ya.vo.u Yavo'u 935 (8799)
x;r.ziMim mi.miz.rakh miMizrach 4217
b'r][;MimW u.mi.ma.a.rav umiMa'arav 4628 luq13#29
WBes;y.w v.ya.se.bu v'Yasebu 5437
~i[ im Im 5973
~'h'r.b;a av.ra.ham Avraham 85
q'x.ciy.w v.yits.khak v'Yitschaq 3327
boq][;y.w v.ya.a.kov v'Ya'aqov 3290
tWk.l;m.B b.mal.khut b'Malkhut 4438
~iy;m'V;h ha.sha.ma.yim haShamayim 8064 :

And saying I to you that ones being many they will come in from rising and from setting and they will be surrounded with Avraham, and Yitschaq, and Ya'aqov, in being reigned of the heavens,

NOTE: luq13#28

12 by
l'b]a a.val Aval 61
yen.B b.ne B'ney 1121
tWk.l;M;h ha.mal.khut haMalkhut 4438
Wa.cey yets.u Yets'u 3318 (8799)
l,a el El 413
^,vox;h ha.kho.shekh haChoshekh 2822
!Acyix;h ha.khee.tson haChitson
~'v sham Sham 8033
h,y.hiy yi.ye Yihyeh 1961 (8799)
yik.B b.khee B'khi 1065
qAr]x;w va.kha.rok vaCharoq 2786 (8800) mat13#42
~iy;Niv shi.na.yim Shinayim 8127 :

nevertheless, sons of the being reigned, they will go forth to the darkness, the being outer, there he will be weeping and to gnash teeth.

13 gy
r;m'a.w v.a.mar v'Amar 559 (8804)
;[Wvey ye.shu.a Yeshua 3442
h'aeM;h-r;f.l l.sar-ha.me.a l'Sar haMe'ah 8269 3967
%,l lekh Lekh 3212 (8798)
yip.K k.fee k'Phi 6310
'T.n;m/a,h,v she.he.e.man.ta sheHe'emanta 539 (8689)
h,y.hiy yi.ye Yihyeh 1961 (8799)
^.l l.kha l'Kha 0
H'bW u.va uVah 0
h'['V;B ba.sha.a baSha'ah 8159
a'P.rin nir.pa Nirpa 7495 (8738)
Ar][;n na.a.ro Na'aro 5288 :

And he said, Yeshua, to one commanding of the hundred: 'Go, as end of how you believed he is for you.' And in her, in the moment, he was healed, youth of him.

16 wj
tAy.hiK ki.yot kiH'yot 1961 (8800)
b,r,[ e.rev Erev 6153
Wayibeh he.vee.u Hevi'u 935 (8689)
wy'n'p.l l.fa.nav l'Phanayv 6440
~yidev-yezWx'a a.khu.ze-she.deem Achuzey Shedim 270 (8803) 7700
~yiB;r ra.beem Rabim 7227
vereg.w v.ge.resh v'Geresh 1644
t,a et Et 853
~,hyedev she.de.hem Shedeyhem 7700
h'Lim.B b.mi.la b'Milah 4405
t,a.w v.et v'Et 853
l'K kol Kol 3605
h,Lea e.le Eleh 428
Wy'h,v she.ha.yu sheHayu 1961 (8804)
~yilAx;h ha.kho.leem haCholim 2470 (8802)
h,v'q ka.she Qasheh 7186
aePir ri.pe Ripe 7495 :

As to be evening they made come in before presences of him ones being held of demons, ones being many, and he drove out demons of them with word, and all of these who they were ones being sick, being harsh, he healed.

17 zy
!;[;m.l l.ma.an l'Ma'an 4616
aeL;m.tiy yit.ma.le Yitmale 4390
h;m ma Mah 4100
r;m/a,N,V she.ne.e.mar sheNe'emar 559 (8738)
d;y.B b.yad b'Yad 3027
Wh'y.[;v.y y.sha.ya.hu Y'shayahu 3470 mat12#17
ayib'N;h ha.na.vee haNavi 5030
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
Wney'l\\x kho.la.ye.nu Cholayenu 2483
aWh hu Hu 1931
a'f'n na.sa Nasa 5375 (8804)
WnyebAa.k;mW u.makh.o.ve.nu uMakh'oveynu 4341
~'l'b.s s.va.lam S'valam 5445 (8804) :

for sake of he will fulfill what how he was said by hand of Y'shayahu, the prophet, to say: 'sicknesses of us he, he took up, and pains of us he bore them.'

NOTE: ys53#4

19 jy
v;Gin.w v.ni.gash v'Nigash 5066 (8738)
repAs so.fer Sopher 5608
d'x,a e.khad Echad 259
r;m'a.w v.a.mar v'Amar 559 (8804)
Al lo Lo 0
yiB;r ra.bee Rabi 7227
aAb'a a.vo Avo 935 (8799)
^y,r]x;a a.kha.rei.kha Achareikha 310
!'a.l l.an l'An 575
h'T;a,v she.a.ta sheAtah 859
%elAh ho.lekh Holekh 1980 (8802) :

And he drew near, one recording, one, and he said to him: 'Chief of me, I will come in ones being after of you to where that you going.'

21 ak
rex;a.w v.a.kher v'Acher 312
wy'Dyim.l;Tim mi.tal.mee.dav miTalmidayv 8527
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
Al lo Lo 0
yinAd]a a.do.nee Adoni 113
hev.r;h har.she Harsheh 7558
yil lee Li 0
h'Lix.T t.khi.la T'chilah 8462
t,k,l'l la.le.khet laLekhet 3212 (8800)
roB.qil lik.bor liQ'bor 6912 (8800)
t,a et Et 853
yib'a a.vee Avi 1 :

And one being other from ones being taught of him he said to him: 'Lord of me, give leave to me first to go to bury father of me.'

22 bk
%;a akh Akh 389
;[Wvey ye.shu.a Yeshua 3442
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
Al lo Lo 0
aAB bo Bo 935 (8798)
y;r]x;a a.kha.ray Acharay 310
x;N;h.w v.ha.nakh v'haNach 3240 (8685)
~yiteM;l la.me.teem laMetim 4191 (8801)
roB.qil lik.bor liQ'bor 6912 (8800)
t,a et Et 853
~,hyetem me.te.hem Meteyhem 4191 (8801) :

But Yeshua he said to him: 'Come in ones being after of me and leave to ones being dead to bury ones being dead of them.'

23 gk
r,v]a;k.w v.kha.a.sher v'khaAsher 834
h'l'[ a.la Alah 5927 (8804)
;[Wvey ye.shu.a Yeshua 3442
h'nyip.S;l las.fee.na laS'phinah 5600
Wl'[ a.lu Alu 5927 (8804)
AMi[ i.mo Imo 5973
wy'Dyim.l;T tal.mee.dav Talmidayv 8527 :

And as when he went up, Yeshua, to the vessel they went up with him, ones being taught of him.

24 dk
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009
h'r'[.s s.a.ra S'arah 5591
h'lAd.G g.do.la G'dolah 1419
h't.y'h hay.ta Haytah 1961 (8804)
~'Y;B ba.yam baYam 3220
d;[ ad Ad 5704
yiK kee Ki 3588
h'Yin\\a'h ha.o.ni.ya haOniyah 591
j;[.miK kim.at kiM'at 4592
h't.SuK kus.ta Kustah 3680
yed'y-l;[ al-ya.de Al Yadey 5921 3027
~yiL;G;h ha.ga.leem haGalim 1530
aWh.w v.hu v'Hu 1931
;[Wvey ye.shu.a Yeshua 3442
h'y'h ha.ya Hayah 1961 (8804)
!ev'y ya.shen Yashen 3463 :

And behold storm great she was on the sea until when the ship as little of she was covered by hands of the waves. And he, Yeshua, he was sleeping.

25 hk
Wv.Gin.w v.nig.shu v'Nigshu 5066 (8738)
wy'dyim.l;T tal.mee.dav Talmidayv 8527
WhWryi[,h he.ee.ru.hu He'iruhu 5782 (8689)
Wr.m'a.w v.am.ru v'Amru 559 (8804)
Al lo Lo 0
WnyenAd]a a.do.ne.nu Adoneynu 113
WnelyiC;h ha.tsee.le.nu haTsilenu 5337 (8685)
~yid.bAa ov.deem Ovdim 6 (8802)
Wn.x'n]a a.nakh.nu Anachnu 587 :

And they drew near, ones being taught of him, they roused him and they said to him: 'Lords of us, snatch away us, ones perishing we.'

26 wk
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
~,h'l la.hem laHem 1992
;[Wvey ye.shu.a Yeshua 3442
h'm'l la.ma laMah 4100
~,T;a a.tem Atem 859
~yid'xop.m m.fo.kha.deem M'phochadim 6342 (8764)
yeN;j.q k.ta.ne Q'taney 6996
h'nWm/a e.mu.na Emunah 530
z'a az Az 227
~'q kam Qam 6965 (8804)
r;['g.w v.ga.ar v'Ga'ar 1605 (8804)
;xWr'B ba.ru.akh baRuach 7307
~'Y;bW u.va.yam uvaYam 3220
h'ty'h.w v.hay.ta v'Haytah 1961 (8804)
h'm'm.D d.ma.ma D'mamah 1827
h'lAd.G g.do.la G'dolah 1419 :

He said to them, Yeshua: 'For what you ones fearing, ones being small of faith?' Then he rose and he rebuked against the wind and against the sea, and she was calm great.

27 zk
~yiv'n]a'h.w v.ha.a.na.sheem v'haAnashim 582
Wa.L;P.tih hit.pal.u Hitpal'u 6381
Wr.m'a.w v.am.ru v'Amru 559 (8804)
Whyim mee.hu Mihu 4310
h,z ze Zeh 2088
tAxWr'h,v she.ha.ru.khot shehaRuchot 7307
~'Y;h.w v.ha.yam v'haYam 3220
~yi['m.vin nish.ma.eem Nishma'im 8085 (8802)
Al lo Lo 0 :

And the men they wondered and they said: 'Who he this that the winds and the sea ones listening to him?'

28 xk
r,v]a;k.w v.kha.a.sher v'khaAsher 834
a'B ba Ba 935 (8804)
;[Wvey ye.shu.a Yeshua 3442
l,a el El 413
r,be[ e.ver Ever 5676
~'Y;h ha.yam haYam 3220
#,r,a.l l.e.rets l'Erets 776
~yiYir.d;G;h ha.gad.ri.yeem haGadriyim 1449 mar5#1
WhWv'g.P p.ga.shu.hu P'gashuhu 6298
yen.v sh.ne Sh'ney 8147
~yidev-yezWx'a a.khu.ze-she.deem Achuzey Shedim 270 (8803) 7700
~'taec.B b.tse.tam b'Tse'tam 3318 (8800)
tyeBim mi.bet miBeyt 1004
tAr'b.Q;h hak.va.rot haQ'varot 6913
~yi['r ra.eem Ra'im 7451
Wy'h ha.yu Hayu 1961 (8804)
doa.m m.od M'od 3966
d;[ ad Ad 5704
yiK kee Ki 3588
vyia eesh Ish 376
aol lo Lo 3808
h'y'h ha.ya Hayah 1961 (8804)
lAk'y ya.khol Yakhol 3201 (8800)
rob][;l la.a.vor laAvor 5674 (8800)
%,r,d.B b.de.rekh b'Derekh 1870
ayih;h ha.hee haHi 1931 :

And as when he came in, Yeshua, to across of the sea, to land of the Gadriyim, they met him, two of ones being held of demons, when to go forth them from house of the graves, ones being evil they were very upto that man not he was to be able to cross in way the her.

29 jk
~eh.w v.hem v'Hem 1992
Wq]['c tsa.a.ku Tsa'aqu 6817 (8804)
Wr.m'a.w v.am.ru v'Amru 559 (8804)
h;m ma Mah 4100
Wn'L la.nu laNu 0
^.lW ul.kha ul'Kha 0
;[Wvey ye.shu.a Yeshua 3442
~yihol/a'h-!,B ben-ha.e.lo.heem Ben haElohim 1121 430
'ta'B ba.ta Ba'ta 935 (8804)
!a'k.l l.khan l'Khan
~,r,j.B b.te.rem b'Terem 2962
te[ et Et 6256
yed.K k.de k'Dey 1767
WnetAN;[.l l.a.no.te.nu l'Anotenu 6030 :

And them, they cried, and they said: 'What of us and of you, Yeshua, son of haElohim, you came in to here when not yet time as ones being needed of to humiliate us?'

30 l
h'y'h.w v.ha.ya v'Hayah 1961 (8804)
~'v sham Sham 8033
h'a.l'h hal.a Hal'ah
~,hem me.hem Mehem 4480
r,de[ e.der Eder 5739
l,v shel Shel 0
~yiryiz]x kha.zee.reem Chazirim 2386
h,[Ar ro.eh Ro'eh 7462 (8802) :

And he was there yonder from them, herd that of swine, ones being many, feeding,

31 al
~yideV;h.w v.ha.she.deem v'haShedim 7700
~eh'h ha.hem haHem 1992
Wv.QiB bik.shu Biqshu 1245 (8765)
WN,Mim mi.me.nu Mimenu 4480
Wr.m'a.w v.am.ru v'Amru 559 (8804)
~ia im Im 518
ayicAm mo.tsi Motsi 3318 (8688)
h'T;a a.ta Atah 859
Wn'tAa o.ta.nu Otanu 853
hev.r;h har.she Harsheh 7558
Wn'l la.nu laNu 0
t,k,l'l la.le.khet laLekhet 3212 (8800)
r,de[.l l.e.der l'Eder 5739
~yiryiz]x;h ha.kha.zee.reem haChazirim 2386 :

and the demons the them they sought from him, and they said: 'If making go forth you us give leave for us to go to flock of the swine.'

34 dl
h'a.c'y.w v.yats.a v'Yats'ah 3318 (8804)
l'K kol Kol 3605
ryi['h ha.eer haIr 5892
vG.pil lif.gosh liPh'gosh 6298 (8800)
t,a et Et 853
;[Wvey ye.shu.a Yeshua 3442
r,v]a;k.w v.kha.a.sher v'khaAsher 834
WhWa'r ra.u.hu Ra'uhu 7200 (8804)
Wv.QiB bik.shu Biqshu 1245 (8765)
WN,Mim mi.me.nu Mimenu 4480
rob][;Y,v she.ya.a.vor sheYa'avor 5674 (8799)
~,hyemWx.Tim mit.khu.me.hem miT'chumeyhem :

And she came forth, all of the city, to meet Yeshua, and as when they saw him they sought from him that he cross from limits of them.


<< MATAY 7   MATAY 9 >>
HOME | CONTENTS | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | CONTACT
barCopyright 2008 B'rit Chadashah