|
[Hebrew and English] [English Only] y;T'm MATAY MATTHEW 281 a b,r,['B ba.e.rev baErev 6153 t'B;v.B b.sha.bat b'Shabat 7676 h'l'[,v.K k.she.a.la k'sheAlah 5927 (8804) r;x;V;h ha.sha.khar haShachar 7837 l,v shel Shel 0 d'x,a e.khad Echad 259 t'B;v.B b.sha.bat b'Shabat 7676 Wa'B ba.u Ba'u 935 (8804) ~'y.rim mir.yam Miryam 4813 tyil'D.g;M;h ha.mag.da.leet haMagdalit ~'y.rimW u.mir.yam uMiryam 4813 t,r,x;a'h ha.a.khe.ret haAcheret 312 tAa.ril lir.ot liR'ot 7200 (8800) t,a et Et 853 r,b,Q;h ha.ke.ver haQever 6913 : At the evening in sabbath as when he came up, the dawn, that of first in week they came in, Miryam, the Magdalit, and Miryam, the one being other, to see the grave. NOTE: mar16#1 luk24#1 2 b heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009 t;dyi[.r r.ee.dat R'idat 7460 h'm'd]a a.da.ma Adamah 127 h'lAd.G g.do.la G'dolah 1419 h't.y'h hay.ta Haytah 1961 (8804) yiK kee Ki 3588 %;a.l;m mal.akh Malakh 4397 hwhy yhvh YHVH 3068 d;r'y ya.rad Yarad 3381 (8804) !im min Min 4480 ~iy;m'V;h ha.sha.ma.yim haShamayim 8064 v;Gin.w v.ni.gash v'Nigash 5066 (8738) l;l'g.w v.ga.lal v'Galal 1556 t,a et Et 853 !,b,a'h ha.e.ven haEven 68 !im min Min 4480 x;t,P;h ha.pe.takh haPetach 6607 b;v'y.w v.ya.shav v'Yashav 3427 'hy,l'[ a.lei.ha Aleiha 5921 : And behold trembling of ground great she was for one being delegated of YHVH he came down from the heavens, and he drew near and he rolled the stone from the entrance and he sat on her. 3 g Whea.r;m mar.e.hu Mar'ehu 4758 h'y'h ha.ya Hayah 1961 (8804) q'r'b.K k.va.rak k'Varaq 1300 AvWb.lW ul.vu.sho uL'vusho 3830 h'y'h ha.ya Hayah 1961 (8804) !'b'l la.van Lavan 3836 g,l,V;K ka.she.leg kaSheleg 7950 : Appearance of him he was like lightning and clothing of him he was white like the snow. 4 d Ad;x;PimW u.mi.pa.kha.do umiPachado 6343 Wl]h.bin niv.ha.lu Nivhalu 926 (8738) ~yir.mAV;h ha.shom.reem haShomrim 8104 (8802) Wy'h.w v.ha.yu v'Hayu 1961 (8804) ~yitem.K k.me.teem k'Metim 4191 (8801) : and from fear of him they were terrified, the ones guarding, and they were like ones being dead; 5 h h'n'[ a.na Anah 6030 (8804) %;a.l;M;h ha.mal.akh haMalakh 4397 luk1#11N r;m'a.w v.a.mar v'Amar 559 (8804) ~yiv'N;l la.na.sheem laNashim 802 !,T;a a.ten Aten 859 l;a al Al 408 h'n.dex;p.T t.fa.khed.na T'phachednah yiK kee Ki 3588 ;[edoy yo.de.a Yode'a 3045 (8802) yin]a a.nee Ani 589 t,a,v she.et sheEt 853 ;[Wvey ye.shu.a Yeshua 3442 b;l.ciN,v she.nits.lav sheNitslav 6739A !,T;a a.ten Aten 859 tAf.P;x.m m.khap.sot M'chapsot 2664 : He answered, the one being delegated, and he said to the women: 'You, not you fear for knowing I that Yeshua, who he was crucified, you ones seeking; 6 w WN,nyea e.ne.nu Eynenu 369 !a'K kan Kan 3512A yiK kee Ki 3588 ~'q kam Qam 6965 (8804) yip.K k.fee k'Phi 6310 r;m'a,v she.a.mar sheAmar 559 (8804) h'naoB bo.na Bo'nah 935 (8798) h'ny,a.r r.ei.na R'einah 7200 (8798) t,a et Et 853 ~Aq'M;h ha.ma.kom haMaqom 4725 h'y'h,v she.ha.ya sheHayah 1961 (8804) x'Num mu.nakh Munach AB bo Bo 0 WnyenAd]a a.do.ne.nu Adoneynu 113 : being not him here for he rose as mouth that he said. Come in see the place where he was lying in him, lords of us. 7 z h'n.kel.w v.lekh.na v'Lekhnah 3212 (8798) reh;m ma.her Maher 4118 h'n.rom/a e.mor.na Emornah 559 (8798) wy'Dyim.l;T.l l.tal.mee.dav l'Talmidayv 8527 aWh,v she.hu sheHu 1931 ~'q kam Qam 6965 (8804) !yeBim mi.ben miBeyn 996 ~yiteM;h ha.me.teem haMetim 4191 (8801) heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009 aWh hu Hu 1931 ~yiD.q;m mak.deem Maqdim 6923 ~,k.t,a et.khem Etkhem 853 lyiL'G;l la.ga.leel laGalil 1551 ~'v sham Sham 8033 WhWa.riT tir.u.hu Tir'uhu 7200 (8799) heNih hi.ne Hineh 2009 yiT.r;m'a a.mar.tee Amarti 559 (8804) !ek'l la.khen laKhen 3651 : And go quickly, say to ones being students of him, that he, he rose from between the ones being dead, and behold he going before you to the Galil, there you will see him. Behold I said to you.' 13 gy Wr.m'a.w v.am.ru v'Amru 559 (8804) ~,h'l la.hem laHem 1992 Wr.mia im.ru Imru 559 (8798) wy'dyim.l;T tal.mee.dav Talmidayv 8527 Wa'B ba.u Ba'u 935 (8804) Wb.n'g.w v.gan.vu v'Ganvu 1589 (8804) AtAa o.to Oto 853 h'l.y;L;B ba.lay.la baLaylah 3915 WnetAy.hiB bi.yo.te.nu biH'yotenu 1961 (8800) ~yinev.y y.she.neem Y'shenim 3463 : And they said to them: 'Say ones being taught of him they came in and they stole him in the night when to be us ones sleeping. 14 dy ~ia.w v.im v'Im 518 h,z ze Zeh 2088 [;m'Viy yi.sha.ma Yishama 8085 (8735) l,cea e.tsel Etsel 681 byic.N;h han.tseev haN'tsiv 5333 Wn.x'n]a a.nakh.nu Anachnu 587 seY;p.n n.fa.yes N'phayes AtAa o.to Oto 853 ~,k.t,a.w v.et.khem v'Etkhem 853 roj.pin nif.tor Niphtor 6362 h'g'a.Dim mid.a.ga miD'agah 1674 : And if this he is heard with the being posted we, we will appease him, and you we will free from anxiety.' 15 hj ~eh.w v.hem v'Hem 1992 r;x;a.l l.a.khar l'Achar 310 Wx.q'L,v she.lak.khu sheLaqchu 3947 (8804) t,a et Et 853 @,s,K;h ha.ke.sef haKeseph 3701 Wf'[ a.su Asu 6213 (8804) yip.K k.fee k'Phi 6310 WrAh,v she.ho.ru sheHoru 3384 ~eh'l la.hem laHem 1992 ~es.r;P.xin.w v.nikh.par.sem v'Nichparsem r'b'D;h ha.da.var haDavar 1697 h,Z;h ha.ze haZeh 2088 !yeB ben Beyn 996 ~yidWh.Y;h hay.hu.deem haY'hudim 3064 d;[ ad Ad 5704 ~AY;h ha.yom haYom 3117 : And them, at being after of that they took the silver, they did as end of how they taught to them. And he was spread, the being spoken the this, between the Y'hudim upto the day. 16 wj r'f'[-d;x;a.w v.a.khad-a.sar v'Achad Asar 259 6240 ~yidyim.l;T;h ha.tal.mee.deem haTalmidim 8527 Wk.l'h hal.khu Halkhu 1980 (8804) lyiL'G;l la.ga.leel laGalil 1551 l,a el El 413 r'h'h ha.har haHar 2022 ~Aq'M;l la.ma.kom laMaqom 4725 d;['Y,v she.ya.ad sheYa'ad 3259 ~eh'l la.hem laHem 1992 ;[Wvey ye.shu.a Yeshua 3442 : And one ten of the ones being taught they went to the Galil, to the mount, to the place that he appointed to them, Yeshua. 17 zy r,v]a;k.w v.kha.a.sher v'khaAsher 834 WhWa'r ra.u.hu Ra'uhu 7200 (8804) Ww]x;T.vih hish.ta.kha.vu Hishtachavu 7812 Al lo Lo 0 %;a akh Akh 389 Wy'h ha.yu Hayu 1961 (8804) ~,hem me.hem Mehem 4480 Wq.P.qiP,v she.pik.p.ku shePiq'p'qu : And as when they saw him they bowed to him, only they were from them whom they doubted. 18 xy v;Gin.w v.ni.gash v'Nigash 5066 (8738) ;[Wvey ye.shu.a Yeshua 3442 r,BiD di.ber Diber 1696 (8765) ~'Tia i.tam Itam 854 r;m'a.w v.a.mar v'Amar 559 (8804) ~eh'l la.hem laHem 1992 !;Tin ni.tan Nitan 5414 (8737) yil lee Li 0 l'K kol Kol 3605 !Aj.liv shil.ton Shilton 7983 ~iy;m'V;B ba.sha.ma.yim baShamayim 8064 #,r'a'bW u.va.a.rets uvaArets 776 Am.kW ukh.mo uKh'mo 3644 yin;x'l.V,v shesh.la.kha.nee sheSh'lachani 7971 (8804) yib'a a.vee Avi 1 ~;g gam Gam 1571 yin]a a.nee Ani 589 ;xelAv sho.le.akh Shole'ach 7971 (8802) ~,k.t,a et.khem Etkhem 853 : And he drew near, Yeshua, with them, and he said to the them: 'Being given to me all of authority in the heavens and in the earth, and as how he sent me, father of me, also I sending you. 19 jy l;[ al Al 5921 !eK ken Ken 3651 Wk.l l.khu L'khu 3212 (8798) Wf'['w va.a.su vaAsu 6213 (8804) t,a et Et 853 l'K kol Kol 3605 ~yiyAG;h ha.go.yeem haGoyim 1471 ~yidyim.l;t.l l.tal.mee.deem l'Talmidim 8527 WlyiB.j;h.w v.hat.bee.lu v'Hatbilu 2881 ~'tAa o.tam Otam 853 ~ev.B b.shem b'Shem 8034 b'a'h ha.av haAv 1 !eB;h.w v.ha.ben v'haBen 1121 ;xWr.w v.ru.akh v'Ruach 7307 v,doQ;h ha.ko.desh haQodesh 6944 : Over thus, go and make all of the nations for ones being taught, and you immerse them in name of the father, and the son, and spirit the being holy; 20 k Wd.M;l.w v.lam.du v'Lamdu 3925 ~'tAa o.tam Otam 853 rom.vil lish.mor liSh'mor 8104 (8800) t,a et Et 853 l'K kol Kol 3605 h;m ma Mah 4100 yityiWiC,V she.tsi.vee.tee sheTsiviti 6680 (8765) ~,k.t,a et.khem Etkhem 853 heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009 yin]a a.nee Ani 589 ~,k'Mi[ i.ma.khem Imakhem 5973 l'K kol Kol 3605 ~yim'Y;h ha.ya.meem haYamim 3117 d;[ ad Ad 5704 #eq.l l.kets l'Qets 7093 ~'lA['h ha.o.lam haOlam 5769 : and teach them to keep all of what how I charged you. And behold I with you all of the days upto to end of the world. | |||
| HOME | CONTENTS | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | CONTACT | |||
| Copyright 2008 B'rit Chadashah | |||