bar


HOME | CONTENTS | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | CONTACT


[Hebrew and English] [English Only]

y;T'm MATAY MATTHEW 17


1 a
yer]x;a.w v.a.kha.re v'Acharey 310
h'Viv shi.sha Shishah 8337
~yim'y ya.meem Yamim 3117
x;q'l la.kakh Laqach 3947 (8804)
;[Wvey ye.shu.a Yeshua 3442
t,a et Et 853
a'pyeK ke.fa Keypha 3710
t,a.w v.et v'Et 853
boq][;y ya.a.kov Ya'aqov 3290
t,a.w v.et v'Et 853
!'n'xAy yo.kha.nan Yochanan 3110
wyix'a a.kheev Achiv 251
h'l/[,h.w v.he.e.la v'He'elah 5927 (8689)
~'tAa o.tam Otam 853
r'h.l l.har l'Har 2022
;HAb'G ga.vo.a Gavoah 1364
~'D;b.l l.va.dam l'Vadam 905 :

And ones being after of six days he took, Yeshua, Keypha, and Ya'aqov, and Yochanan, brother of him, and he made go up them to mount being high at alone them.

NOTE: mar9#1 luq9#28

2 b
h'N;T.wih.w v.hish.ta.na v'Hishtanah 8138
;[Wvey ye.shu.a Yeshua 3442
~,hyenye[.l l.e.ne.hem l'Eyneyhem 5869
wy'n'pW u.fa.nav uPhanayv 6440
Wr]h'z za.ha.ru Zaharu 2094
v,m,V;K ka.she.mesh kaShemesh 8121
wy'd'g.bW uv.ga.dav uV'gadayv 899
WnyiB.lih hil.bee.nu Hilbinu 3835 (8689)
rAa'K ka.or kaOr 216 :

And he was changed, Yeshua, before eyes of them, and faces of him they shone like the sun and garments of him they were made white like the light.

3 g
Wa.rin.w v.nir.u v'Nir'u 7200 (8738)
~,h'l la.hem laHem 1992
h,vm mo.she Mosheh 4872
Wh'Yilea.w v.e.li.ya.hu v'Eliyahu 452
~eh,v.K k.she.hem k'sheHem 1992
~yir.B;d.m m.dab.reem M'dabrim 1696 (8764)
ATia i.to Ito 854 :

And they appeared to the them, Mosheh and Eliyahu, as when them ones speaking with him.

4 d
h'n'[ a.na Anah 6030 (8804)
a'pyeK ke.fa Keypha 3710
r;m'a.w v.a.mar v'Amar 559 (8804)
;[Wvey.l l.ye.shu.a l'Yeshua 3442
yinAd]a a.do.nee Adoni 113
bAj tov Tov 2896
Wn'L la.nu laNu 0
tAy.hil li.yot liH'yot 1961 (8800)
!a'K kan Kan 3512A
~ia.w v.im v'Im 518
h'T;a a.ta Atah 859
h,cAr ro.tse Rotseh 7521 (8802)
h,f][;n na.a.se Na'aseh 6213 (8799)
!a'K kan Kan 3512A
vAl'v sha.losh Shalosh 7969
tAKus su.kot Sukot 5523
t;x;a a.khat Achat 259
^.l l.kha l'Kha 0
t;x;a.w v.a.khat v'Achat 259
h,vm.l l.mo.she l'Mosheh 4872
t;x;a.w v.a.khat v'Achat 259
Wh'Yilea.l l.e.li.ya.hu l'Eliyahu 452 :

And he answered, Keypha, and he said to Yeshua: 'Lord of me, good for us to be here and if you being pleased let us make here three booths, one for you, and one for Mosheh, and one for Eliyahu.'

5 h
AdA[ o.do Odo 5750
reB;d.m m.da.ber M'daber 1696 (8764)
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009
!'n'[ a.nan Anan 6051
ryih'B ba.heer Bahir 925
%;k's sa.kakh Sakakh 5526
~,hyel][ a.le.hem Aleyhem 5921
lAq.w v.kol v'Qol 6963
h'y'h ha.ya Hayah 1961 (8804)
!im min Min 4480
!'n'[,h he.a.nan heAnan 6051
remAa o.mer Omer 559 (8802)
Wh,z ze.hu Zehu 2088
yin.B b.nee B'ni 1121
bWh'a'h ha.a.huv haAhuv 157 (8803)
r,v]a a.sher Asher 834
yiT.c;p'x kha.fats.tee Chaphatsti 2654 (8804)
AB bo Bo 0
wy'lea e.lav Elayv 413
W[.miv shim.u Shim'u 8085 (8798) :

While he speaking and behold cloud, being bright, he screened over them and voice he was from the cloud, saying: 'This he, son of me, the one being loved whom I delight in him, to him listen.'

6 w
r,v]a;k.w v.kha.a.sher v'khaAsher 834
W[.m'v sham.u Sham'u 8085 (8804)
~yidyim.l;T;h ha.tal.mee.deem haTalmidim 8527
Wl.p'n naf.lu Naphlu 5307 (8804)
l;[ al Al 5921
~,hyen.P p.ne.hem P'neyhem 6440
Wd]x'pW u.fa.kha.du uPhachadu 6342 (8804)
doa.m m.od M'od 3966 :

And as when they heard, the ones being taught, they fell on faces of them and they were afraid very.

7 z
v;Gin.w v.ni.gash v'Nigash 5066 (8738)
~,hyel]a a.le.hem Aleyhem 413
;[Wvey ye.shu.a Yeshua 3442
[;g'n.w v.na.ga v'Naga 5060 (8804)
~,h'B ba.hem baHem 1992
r;m'a.w v.a.mar v'Amar 559 (8804)
WmWq ku.mu Qumu 6965 (8798)
l;a al Al 408
Wa'ryiT tee.ra.u Tira'u 3372 (8799) :

And he drew near to them, Yeshua, and he touched on them, and he said: 'Rise, not you fear.'

8 x
Wa.f'n.w v.nas.u v'Nas'u 5375 (8804)
~,hyenye[ e.ne.hem Eyneyhem 5869
aol.w v.lo v'Lo 3808
Wa'r ra.u Ra'u 7200 (8804)
vyia eesh Ish 376
a'L,a e.la Ela 413A
t,a et Et 853
;[Wvey ye.shu.a Yeshua 3442
AD;b.l l.va.do l'Vado 905 :

And they lifted eyes of them and not they saw man but Yeshua at alone him.

18 xy
z'a az Az 227
Wv.Gin nig.shu Nigshu 5066 (8738)
~yidyim.l;T;h ha.tal.mee.deem haTalmidim 8527
l,a el El 413
;[Wvey ye.shu.a Yeshua 3442
AtAy.hiB bi.yo.to biH'yoto 1961 (8800)
AD;b.l l.va.do l'Vado 905
Wr.m'a.w v.am.ru v'Amru 559 (8804)
Al lo Lo 0
;[WD;m ma.du.a Madu'a 4069
Wn.x'n]a a.nakh.nu Anachnu 587
aol lo Lo 3808
Wn.lok'y ya.khol.nu Yakholnu 3201 (8804)
Aa.P;r.l l.rap.o l'Rap'o 7495 :

Then they drew near, the ones being taught, to Yeshua when to be at alone him, and they said to him: 'What reason we not we were able to heal him?'


<< MATAY 16   MATAY 18 >>
HOME | CONTENTS | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | CONTACT
barCopyright 2008 B'rit Chadashah